Add parallel Print Page Options

Then I’ll besiege Aruel,[a]
    and there will be sorrow and mourning;
        she will become to me like an altar fireplace.[b]
Then I’ll encamp against you like David,[c]
    and I’ll lay siege to you with towers,
raise siege works against you,
and you will be brought down.
You will speak from the ground,
    and your speech will mumble from the dust.
Your voice will come ghostlike from the ground,
    and your speech will whisper from the dust.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 29:2 So 1QIsaa; MT LXX read Ariel, Ariel; i.e. an allusion to Jerusalem
  2. Isaiah 29:2 Lit. an Ariel; i.e. perhaps a pun on the name Aruel
  3. Isaiah 29:3 So 4QIsak MTmss LXX; 1QIsaa MT read you on all sides